Art. 1 Ambito de validez
1.1 Las condiciones de contratación aquí indicadas regulan el uso de la página web en Internet www.soulfinder.eu y todas las ofertas, servicios y gastos relacionados, así como todos los pactos entre Bruins Holding b.v. y el cliente, en la medida que éstos estén en relación con el servicio de Internet soulfinder.eu, puesto a disposición por Bruins Holding b.v.
1.2 Las condiciones de contratación aquí especificadas regulan el uso del servicio de Internet soulfinder.eu, puesto a disposición por Bruins Holding b.v.
Art. 2 Definición
2.1 Operadora: Bruins Holding b.v., operadora de soulfinder.eu, inscrita en la cámara de comercio holandesa (Registro KvK) bajo el número: 09082131, con sede en 6901 DE Zevenaar, Tooropstraat 23, Países Bajos.
2.2 soulfinder.eu: el servicio de Internet ofrecido por Bruins Holding b.v. bajo la página web www.soulfinder.eu.
2.3 Cliente: La persona física (más tarde, la persona renacida) que celebra un acuerdo con la operadora sobre el uso de soulfinder.eu. Por medio de este acuerdo, el cliente se convierte en miembro de soulfinder.eu y recibe una cuenta.
2.4 Cuenta: la página web personal que se pone a disposición del cliente/miembro bajo soulfinder.eu, accesible a través de un nombre de usuario y una clave (datos de login).
2.5 Persona renacida: el renacimiento de la persona física que, en su vida anterior, ha instalado una cuenta bajo soulfinder.eu.
2.6 Datos personales: datos e informaciones personales del cliente, tal como descritos en la ley holandesa sobre la protección de informaciones y datos personales.
Art. 3 Servicios ofrecidos por soulfinder.eu, pactos y ofertas
3.1 La idea detrás de soulfinder.eu aparece claramente explicada en la página web bajo la ‘Introducción’. Mediante la conclusión de un acuerdo con la operadora, el cliente recibe una afiliación que va más allá de su vida actual. Esta afiliación cuesta una cuota única de, actualmente, 10,- Euro y consiste en una página web/cuenta personal bajo soulfinder.eu. En el futuro, los clientes podrán tener acceso a esta página web/cuenta personal también como renacidos.
3.2 Todas las ofertas y servicios de la operadora, así como todos los precios, bonificaciones y plazos ofrecidos por la operadora valen sin compromiso, salvo otro pacto expreso por escrito.
3.3 Sólo las personas físicas pueden celebrar un acuerdo con la operadora.
3.4 Este acuerdo queda perfeccionado y entra en vigor en el momento en que la operadora acepte una solicitud de afiliación enviada por el cliente y la cuota de miembro, pagadera una única vez, haya sido abonada en la cuenta de la operadora.
Este acuerdo vale por tiempo indeterminado, salvo otro pacto expreso por escrito.
3.5 Si la operadora incurriese en gastos para la redacción de un acuerdo especial o separado, de tenor diferente, la operadora tendrá el derecho de facturarlos al cliente a las tarifas usuales.
3.6 En caso de que se envíen pedidos por e-mail u otra vía electrónica, por escrito o por fax, etc., los documentos recibidos se considerarán como prueba del pedido, constituyendo, entonces, un acuerdo vinculante.
3.7 El cliente celebra un acuerdo con la operadora que le abre el acceso al servicio ofrecido por soulfinder.eu y a la página web www.soulfinder.eu. El cliente recibirá una cuenta.
3.8 Contra un pago único de actualmente 10,- Euro, la operadora ofrece, bajo soulfinder.eu, una afiliación consistente en una cuenta. La operadora está facultada para modificar o aumentar el precio unilateralmente en el futuro.
3.9 En caso de que un pedido requiera trabajos adicionales no previsibles, la operadora facturará al cliente los correspondientes gastos adicionales por separado.
3.10 Los pagos del mandante/cliente deben realizarse en euros a una cuenta bancaria del mandatario/la operadora y, en tanto que el pago se refiera a trabajos del mandatario/de la operadora, sin derecho a rebaja o deducción.
3.11 Una vez ingresada la cuota de miembro, el cliente recibirá, vía e-mail, sus datos de login personales (consistentes en un nombre de usuario y una clave) para tener acceso a su cuenta personal.
3.12 Estos datos de login abren una página web propia para el cliente bajo el nombre de dominio soulfinder.eu. En esta cuenta, el cliente mismo podrá almacenar texto de máximo 1000 KB. Además, el cliente tiene la posibilidad de almacenar en su cuenta hasta 10 fotos.
3.13 El contenido de una cuenta podrá ser adaptado, modificado o borrado en cualquier momento por el cliente, a través de sus datos de login.
3.14 Además, soulfinder.eu ofrece a todos los usuarios de Internet la posibilidad de rellenar un llamado PLS-File bajo www.soulfinder.eu. El sentido y el objetivo de un PLS-File vienen explicados bajo PAST LIFE SEARCH. Todos los ficheros PLS-File son públicos y sus contenidos pueden ser leídos/vistos por todo el mundo. La creación/el relleno de un PLS-File es gratuito. La operadora se reserva, sin embargo, el derecho a borrar/retirar de la base de datos, sin indicación de motivos, uno, varios o todos los PLS-Files publicados.
Art. 4 Obligación de información
4.1 El cliente está obligado a facilitar a la operadora en tiempo oportuno y en la forma por ella deseada todos los datos y las informaciones que la operadora juzgue necesarias para ejecutar el acuerdo. La operadora tiene el derecho de diferir un acuerdo hasta que el cliente haya cumplido esta obligación.
Art. 5 Ejecución del acuerdo
5.1 La operadora determina de qué forma se ejecutará el acuerdo. La
operadora ejecutará el acuerdo con la diligencia necesaria, teniendo en cuenta en lo posible los intereses del cliente.
5.2 Para la ejecución del acuerdo con el cliente, la operadora tiene el derecho de hacer uso de los servicios de terceros, así como de depositar con terceros los datos y/o las informaciones relativas al cliente.
La operadora procederá con la cautela necesaria en la selección de estos terceros. La operadora no responderá, sin embargo, por daños causados por terceros. En el supuesto de que los servicios de terceros provoquen daños de los cuales son responsables estos terceros, la operadora posee la autorización de los clientes para asumir la reivindicación de los daños y similares. Toda tentativa propia del cliente de responsabilizar a terceros está excluida.
5.3 La operadora se reserva el derecho de conceder o negar en el futuro el acceso a una cuenta a una persona renacida. De esta manera, la operadora se reserva el derecho de poner el contenido de una cuenta a disposición de terceros o no. Esta disposición está sujeta a las condiciones/requisitos enunciados en las disposiciones siguientes.
5.4 Si una persona renacida hiciese una regresión, o si él o ella recordase que le espera una cuenta bajo soulfinder.eu, sin que la persona renacida recordase sus datos de login, él o ella podrán entrar en contacto con la operadora. Si una persona renacida puede comprobar de forma fidedigna, mediante la presentación de un certificado de un psicólogo diplomado reconocido de que en una vida anterior había creado una cuenta bajo soulfinder.eu, la operadora podrá liberar el acceso al contenido de la cuenta correspondiente para la persona interesada. Los datos relativos a su vida anterior que la persona renacida presente a la operadora con el fin de consultar su cuenta, deben ser confirmados por escrito (certificado) por un psicólogo diplomado nacionalmente reconocido, quien haya realizado él mismo la regresión. Este certificado se debe presentar a la operadora en idioma inglés. En caso de presentar un certificado en otro idioma, la
operadora está facultada a cobrar anticipadamente los gastos de traducción del solicitante.
5.5 La operadora se reserva el derecho a honrar solicitudes de una persona renacida a fin de consultar una cuenta determinada. La operadora no está obligada, en caso de denegar el acceso a una cuenta, de reconocer a una persona renacida como tal. La operadora puede rehusar el acceso a una cuenta sin exposición de motivos.
5.6 En el momento en que una persona renacida es reconocida como cliente por la operadora, la operadora pondrá a disposición del cliente el contenido completo de su cuenta.
5.7 Una vez que se haya puesto a disposición de una persona renacida el contenido de una cuenta, finalizará el acuerdo entre el cliente y la operadora.
5.8 La operadora se reserva el derecho de almacenar los datos de cada cliente de forma electrónica.
5.9 La operadora se compromete a salvar especialmente todas las cuentas en que no se haya registrado ninguna actividad durante más de cincuenta años, de modo que la operadora pueda tomar conocimiento separadamente de un nuevo acceso a estas cuentas, por ejemplo por renacidos que se acuerden completamente de sus datos de login antiguos. Lo mismo vale para cuentas de clientes de cuya muerte la operadora haya sido informada a través del envío de una copia de la partida de defunción.
5.10 Para prevenir abusos y errores, la operadora aconseja a todos los clientes a mantener sus datos personales (como domicilio, etc.) siempre actualizados y a comunicar eventuales cambios inmediatamente a la operadora, así como a tomar las precauciones necesarias para que en el caso del fallecimiento de un cliente se informe a la operadora mediante el envío de una copia de la partida de defunción.
5.11 La apertura de una cuenta en soulfinder.eu no garantiza un renacimiento.
Art. 6 Obligaciones especiales del cliente
6.1 El cliente es responsable por los contenidos publicados en su cuenta y/o PLS-Files. La operadora controla los contenidos de las cuentas/PLS-Files de sus clientes con respecto a la cantidad, no a un posible material ilegal.
6.2 El cliente es responsable de mantener en secreto sus datos de login a fin
de evitar un abuso por terceros no autorizados.
6.3 El cliente no debe depositar en su cuenta/PLS-Files textos, fotos u otro material que, según las normas legales, los conceptos morales y, en última instancia, según la decisión de la operadora, deben considerarse como obscenos, ofensivos, indecentes, pornográficos, racistas, xenófobos, extremistas de derecha o reprobables por otros motivos.
6.4 La operadora está facultada a cerrar, en cualquier momento, la página web www.soulfinder.eu de forma pasajera o definitiva en el supuesto de que exista un requerimiento legal en este sentido.
Art. 7 Obligaciones especiales de la operadora
7.1 La operadora de soulfinder.eu se compromete a administrar concienzudamente las cuentas/PLS-Files creadas y a adaptarlas, si fuese necesario, a las modificaciones técnicas a lo largo del tiempo.
7.2 Si, no obstante la especial diligencia de la operadora, ocurriese una pérdida de datos o pérdida de una o varias cuentas completas, la operadora se empeñará en restablecer el estado anterior a la pérdida de datos/cuentas y limitar un posible daño. Sin embargo, en ningún momento existe una obligación legal para ello.
7.3 La operadora se esforzará según su leal saber y entender por hacer de soulfinder.eu una página web comercialmente exitosa y lucrativa, de modo que quede siempre garantizada la continuación de soulfinder.eu. El beneficio obtenido por soulfinder.eu se ingresará, por eso, en una fundación, cuya finalidad será la aproximación de los pueblos y la comprensión entre los sexos, las razas y las religiones.
Art. 8 Datos personales en general
8.1 Al celebrar el acuerdo entre él/ella y la operadora, el/la cliente tiene la obligación de indicar su nombre completo, dado el caso, también el
apellido de nacimiento o apellido de soltera, así como la fecha de nacimiento y la dirección.
8.2 El cliente asegura que los datos registrados son verídicos y completos.
Art. 9 Gestión de los datos personales del cliente por la operadora
9.1 La operadora procederá con los datos personales del cliente según las reglas de la protección de datos.
9.2 El cliente acepta que los datos que haya transmitido a la operadora se administren y almacenen de forma electrónica.
9.3 Los datos facilitados por los clientes a la operadora se usarán únicamente para ejecutar el acuerdo entre la operadora y los clientes.
Art. 10 Derecho de propiedad intelectual
10.1 La operadora no se responsabiliza por textos y materiales en las cuentas y/o PLS-Files de los clientes que sean ilegales de acuerdo con las normas jurídicas o que violen derechos de autor o de propiedad intelectual. Cada cliente se compromete, además, a eximir a la operadora de toda responsabilidad y obligación, gastos y reclamaciones financieras resultantes de la violación del derecho de propiedad intelectual.
Art. 11 Terminación del acuerdo entre la operadora y el cliente
11.1 La operadora tiene el derecho de cancelar la cuenta de un cliente sin indicación de motivos o cumplimiento de plazos. Lo mismo vale para los PLS-Files.
11.2 Además, la operadora tiene el derecho de rescindir la afiliación de un cliente, sin necesidad de respetar ningún plazo, si el mismo no cumple las condiciones generales de contratación aquí expuestas.
11.3 En caso de que la operadora anule una cuenta o rescinda el acuerdo con un cliente, la operadora no estará obligada, en ningún caso, a devolver el importe pagado de acuerdo con el Artículo 3.8.
11.4 La rescisión de una cuenta o de la afiliación por parte del cliente debe comunicarse por escrito y es gratuita. El importe pagado, descrito en el Artículo 38, no será restituido.
Art. 12 Limitaciones de la responsabilidad
12.1 La operadora no responde por daños que tengan su origen en los servicios por ella ofrecidos o el uso de soulfinder.eu frente a clientes, interesados o terceros.
12.2 La operadora no asume ninguna garantía para la funcionalidad y la continuación de soulfinder.eu. De la misma forma, no se le podrá responsabilizar por la pérdida de material de datos y la pérdida de cuentas o datos de login.
12.3 La operadora no responde en el supuesto de que terceros lleguen a enterarse, sin autorización, de los datos personales o los contenidos de las cuentas de los clientes (p. ej. hacker o renacidos)
12.4 La operadora no asumirá ninguna responsabilidad en caso de fallos de funcionamiento, fallas de operación u otros perjuicios (por ejemplo: daño, pérdida o destrucción de todo tipo de material, imágenes o textos depositados por el cliente en soulfinder.eu). Lo mismo vale para el caso de que se tenga que cerrar soulfinder.eu definitivamente, por cualquier razón que sea.
12.5 Un daño presunto debe comunicarse lo más rápido posible, en todo caso, dentro de los próximos treinta días y por escrito a la operadora.
12.6 La operadora no responderá, en ningún caso, por daños consecuenciales, daños indirectos o daños operacionales.
12.7 La operadora puede garantizar el funcionamiento de soulfinder.eu solamente mientras los gastos corrientes de soulfinder.eu se encuentren cubiertos por el ingreso de las cuotas de miembros. Si esto no es el caso, se deberá cerrar la operación de soulfinder.eu. Cada cliente se compromete, en el momento de afiliarse, a aceptar esta cláusula y a renunciar al reembolso de la cuota de miembro pagada una sola vez, en caso del cierre de soulfinder.eu, por cualquier motivo que sea.
12.8 En el supuesto de que la operadora incurra en una responsabilidad, responderá a lo máximo por un valor equivalente a una afiliación sujeta a pago, así como descrita en el Artículo 3.8.
12.9 Las limitaciones de responsabilidad especificadas en el presente artículo valen también para daños provocados por los servicios de terceros que la operadora necesita para la ejecución del acuerdo.
12.10 El cliente se compromete a eximir a la operadora de toda responsabilidad resultante de daños por difamación, ofensa, violaciones de los derechos morales o daños causados a terceros.
Art. 13 Fuerza mayor
13.1 Si, a consecuencia de una circunstancia que, según la legislación, la situación jurídica o la opinión general no sea imputable a la operadora, la operadora se viese impedida, imposibilitada o perjudicada, tendrá el derecho de suspender o incluso anular su obligación derivada del acuerdo, sin que los clientes puedan responsabilizarla por ello.
13.2 Bajo fuerza mayor se entiende una circunstancia extraordinaria como, por ejemplo, pero no exclusivamente, guerra, riesgo de guerra, guerra civil, disturbios, calamidad pública, huelga, ocupación de la empresa, exclusión o boicot económico, perturbaciones en la importación o exportación, sanciones gubernamentales, incumplimiento de deberes por terceros, defectos de maquinaria en general, fallos en el suministro de energía o falta de energía, averías o fallo de la conexión a la Internet, perturbaciones o fallo en la propia Internet, perturbaciones o fallo de la red telefónica, perturbaciones o fallo debido a trabajos de mantenimiento imprevistos, perturbaciones o fallo en los aparatos, computadores y programas utilizados por la operadora, perturbaciones o fallo por virus informáticos, perturbaciones o fallo por enfermedad o baja de trabajadores, perturbaciones o fallo por otras catástrofes, incendio, daño causado por el agua, inundación, terremoto u otras catástrofes naturales. También se trata de fuerza mayor si las circunstancias/causas aquí citadas se refieren a empresas de terceros, cuyos servicios, personal o aparatos la operadora necesita temporal o permanentemente, o cuando se trata del almacenamiento de los datos personales o las cuentas de los clientes y esto no se realiza bajo responsabilidad propia.
13.3 También se consideran fuerza mayor todas las demás circunstancias que se sustraigan a la influencia de la operadora y que limiten, no obstante, sus obligaciones o las imposibiliten completamente.
Art. 14 Discreción
14.1 Cada parte se compromete a mantener en secreto las condiciones pactadas y todos los datos e informaciones facilitadas por la otra parte, a no ser que sean de conocimiento general. Esta obligación de mantener el secreto se refiere, en todo caso, a los datos técnicos, financieros, empresariales, particulares o relativos a la gestión de la empresa de la otra parte.
14.2 Las partes harán uso de los datos/las informaciones descritas en el Art. 14.1 únicamente para la ejecución del acuerdo. Las partes cuidarán de imponer la misma obligación de discreción a sus colaboradores y, eventualmente, a los terceros que necesiten y que tengan acceso a los datos/las informaciones descritas en el Art. 14.1. Este artículo permanecerá en vigor también después de terminado el acuerdo.
Art. 15 Modificaciones de las Condiciones Generales de Contratación
15.1 La operadora se reserva el derecho a modificar en cualquier momento sus condiciones generales para clientes/miembros.
Art. 16 Fuero y disposición final
16.1 El acuerdo entre la operadora y el cliente se rige por las leyes holandesas. El fuero es Arnhem.
16.2 Si alguna disposición fuese ineficaz o defectuosa, esto no afectará a las demás disposiciones. Disposiciones ineficaces o defectuosas se mantendrán en vigor con un contenido eficaz que se aproxime en lo posible al sentido del contenido ineficaz.
16.3 Sólo es vinculante el texto holandés de estas Condiciones Generales de Contratación. Si alguna disposición fuese ineficaz o defectuosa, esto no afectará a las demás disposiciones.
Estos pactos se encuentran depositados en la cámara de comercio de Arnhem bajo el número: 09085173.

| ©soulfinder.eu 2006 & ©PAST LIFE SEARCH 2007 |